翻译公司,上海雨林翻译公司



加入收藏 | 网站地图 | 联系我们
 当前位置: 翻译公司 -> 行业信息 -> 英国伦敦--翻译公司评出全球 十大最难翻译单词
 翻译强项
 □ 英语翻译
 □ 日语翻译
 □ 韩语翻译
 □ 法语翻译
 □ 德语翻译
 □ 俄语翻译
 □ 西班牙语翻译 
 □ 葡萄牙语翻译 
 □ 意大利语翻译 
 
  联系我们
上海翻译公司     
 总机:021-51085774
 总机:021-51085784
 电邮:sales@
 传真:021-51085794


 总机:010-51293101
 总机:010-51293102
 电邮:bj@
 传真:010-51293103

人力资源(应聘专用):
 hr@
 
  大洋网 6月25日报道:据英国《 泰晤士报》22日报道,在全球 1000名翻译人员的协助 下,英国伦敦“今日翻译”公司近日评选出当今世上最难翻译的词语,其中,班图人的希鲁巴语“ilunga”一词位居榜首, 它的意思是:世人愿意以德报怨两次,但决不会有第三次。

  在英语方面, 意思为全权大使或特使的古典英语生字“plenipotentiary”击败了“ googly”(木球运动中一种投 球招数)、“spam”(斯帕姆午餐肉 )及“gobbledygook”(嗦浮夸的语言 ),成为翻译员心目 中最棘手的英语单词。“今日翻译”公司的行政总裁林斯基尼说:“人们有时忘记了,翻译员不只要翻译语言,更要翻译文化。有时候,一种文化有的事物未必存在于另一种文化。”

  全球十大最难 翻译单词

  1.Ilunga:希鲁巴语,世人 愿意以德报怨两次,但决不会有第三次

  2.Shlimzl:依第语,一个“ 头头碰着黑”的倒霉人

  3.Radioukacz:波兰语,在铁幕 苏联进行抵抗运动的电讯员

  4.Naa:日本语,只流行 于关西,用作强调语气或表示赞同的语气助词

  5.Altahmam:阿拉伯语,沉痛 哀伤的一种

  6.Gezellig:荷兰语,舒服

  7.Saudade:葡萄牙语,渴望 的一种

  8.Selathirupavar:泰米尔语,逃学 的一种

  9.Pochemuchka:俄语,一个每件 事都要问的人

  10.Klloshar:阿尔巴尼亚语, 失败

    来源:广州日报大洋网

上海雨林翻译有限 公司

专业翻译公司--上海雨林翻译公司  

地址:上海市徐汇 区石龙路345弄23号B座229室 邮编: 200232
电话:021-51085774,021-51085784(7*24小时服务) 传真:021-51085794
©2002-2004 上海雨林翻译有限 公司版权所有,网站由上海雨林负 责制作与推广
友情链接:    福建11选5走势图   极速赛车Pk拾计划   时时彩规律口诀   六开彩表   蓝娱彩票